英: 美:
常用釋義:順便說說
順便地,附帶說說; 順便一提
順便說說,順便問一下;在途中
1、I was impressed by the way he could formulate his ideas.───他陳述觀點的方式讓我印象深刻。
2、You picked the right man when you picked Lampone , by the way.───順便說一下,拉朋這個人算你選對了.
3、I'm wearing odd socks today by the way.───順便提一下,我今天穿的襪子不成對。
4、I was utterly ravished by the way she smiled.───她的微笑使我完全陶醉了.
5、I was sickened by the way Carol charmed all the men by turning coy.───卡蘿爾忸怩作態勾引男人的樣子讓我惡心。
6、Yes, I did know about your new car — and by the way, Queen Anne's dead.───是的, 我的確知道你買了輛新車——順便說一下, 這已不是新聞了.
7、I'm wearing odd socks today by the way.───順便說一下,我今天穿著兩只不成對兒的襪子。
8、You can tell how nervous she is by the way her fingers worry at the edge of the tablecloth.───看她那用手指拽臺布邊的樣子,你可以斷定她是多么緊張.
9、The name Latifah, by the way, means "delicate."───順便提一下,Latifah這個名字有“精致”之意。
10、By the way, what time is it?───順便問一下, 現在幾點了?
11、We know about magnetism by the way magnets act.───我們通過磁鐵的作用知道磁性是怎么一回事.
12、" By the way , Mr. Gatsby, I understand you're an Oxford man. "───“ 說起來, 蓋茨比先生, 我聽說你是牛津校友. ”
13、He was amused by the way younger actors started to hero-worship and copy him.───年輕一些的演員們開始把他當成偶像崇拜并加以模仿,這讓他覺得很有意思。
14、The name Latifah, by the way, means "delicate"───順便說一句,Latifah這個名字意思是“嬌嫩”。
15、By the way, I'm your number-one fan.───順便說一句,我是你的頭號粉絲。
16、You could tell she was foreign by the way she dressed.───從她的穿著就可以看出她是外國人。
17、" Well, you wouldn't think so by the way you act.───“ 哼, 看你的樣子,根本不是這么回事.
18、What's the time, by the way?───順便問一句,幾點鐘了?
1、by the bye───順便說到,順便提起;附帶地
2、buy the farm───陣亡;買下農場(死了);突如其來的不正常死亡
3、on the way───adj.在……途中
4、in the way───妨礙;擋道
5、by the by───順便提一句
6、the way───從…樣子看來;用這樣的方法
7、all the way───一路上;自始至終
8、by the lee───由李
9、by the head───首傾,船首縱傾;船首比船尾吃水深
by the way 表示:順便問一下,順便說一下 What time is it by the way, Tom? 湯姆,順道問一下,幾點了?...
了解面料質量的重要指標——面料支數40支是什么意思在購買衣物時,面料質量是一個重要的考慮因素。而面料支數則是衡量面料質量的重要指標之一。那么,面料支數40支是什么意思呢?什么是面料支數面料支數是指每英寸內的紗線數量,通常用“支”來表示。支數越高,表示每英寸內的紗線數量越多,面料質量越好。相反,支數越低,表示每英寸內的紗線數量越少,面料質量越差。面料支數40支的含義面料支數40支表示每英寸內有40根紗線。這種面料通常是比較中等的質量,適合制作日常穿著的衣物。當然,還需要根據具體的紗線材料、織法等因素來綜合