英: 美:
常見釋義:
快樂的圣誕節
1、We send you and your family our very best wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year!───我們祝愿您和您的家人圣誕并新年快樂!
2、merry Christmas to you!───圣誕!
3、The nice lady smiled at me. I didn't get any change, but she put the coat in a bag and wished me a Merry Christmas.───她對著我笑了。我以為她會找錢給我,但她沒有,而是把大衣裝進袋子里并祝我圣誕快樂。
4、Wish you a Merry Christmas.───祝您圣誕快樂!
5、Laura and I wish every American family the blessings of this season, happy holidays, and a merry Christmas.───我和勞拉祝愿所有的美國家庭節日好運、假期愉快、圣誕快樂。
6、such a merry Christmas.───這樣一來,“圣誕”也就沒法“快樂”了。
7、I'd like to wish all of you and your families a Merry Christmas, a wonderful end of this year and all the best for the one lying ahead.───我在此祝愿你們所有的人以及你們的家庭圣誕快樂,有一個美好的年終并且在即將到來的一年里萬事如意~!
8、I turned and gave the boy my ticket, managed to get out a "Merry Christmas" , and quickly walked away.───我轉過來,把票給了那個男孩子,想說出一句“圣誕快樂”(估計沒說出口),然后很快的走開了。
9、Thank you and I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!───謝謝大家,并祝圣誕和新年愉快!
1、merry lambert───快樂的蘭伯特
2、Christmas───n.圣誕節;圣誕節期間
3、merry───n.甜櫻桃;n.(Merry)人名;(英、法、西)梅里;adj.愉快的;微醉的;嬉戲作樂的
4、merry christmas everyone───祝各位圣誕快樂
5、merry christcarrysecert───圣誕快樂
6、merry merry───快樂快樂
7、merry christmas eve───平安夜快樂
8、merry bright───快樂的光明
9、merry christmas───int.圣誕快樂!
加"A"比較正確.
單位5險個人承擔多少費用(詳細解析)隨著社會的發展,人們對于保險的需求越來越高。而單位5險作為一種重要的社會保險制度,為職工提供了全方位的保障。那么,單位5險個人承擔多少費用呢?下面就來詳細解析一下。一、單位5險的基本情況單位5險,是指職工社會保險制度中的五項基本險種,包括養老保險、醫療保險、工傷保險、失業保險和生育保險。這五項險種的繳費基數都是按照職工工資的一定比例來確定的,具體比例由當地政府制定。二、單位5險個人承擔的費用1.養老保險養老保險是職工最為關心的險種之一,因為它關系到職工的退休生活。根據